Алёна ХоЛодная
Корнелия Роуз


#бетаридинг #вычитка #редактура #корректура #озвучка
Мы не учим правильно писать, мы помогаем не делать ошибок!

Как писать, чтобы читатель оставил комментарий: «Автор, пиши ещё»?


В чём отличие книг? Почему одни погружают в фэнтезийные миры, из которых не хочется возвращаться в реальный мир, а чтение других сопоставимо с работой, когда мозг напряжённо пытается понять последовательность и логику событий. Как следствие, такие книги не дочитываются до конца.


Люди читают, чтобы отвлечься. Это невозможно сделать без погружения в сюжет. В свою очередь, погрузиться в сюжет крайне сложно, если читателю приходиться перечитывать одно и то же предложение, чтобы понять смысл написанного. Такое часто бывает из-за неверно расставленных знаков препинания, ошибок в словах, ошибочно подобранного словосочетания или слова.

Отсутствие логической цепочки событий и безграмотный текст – это полный провал для любого автора!


Вы пишете для людей. Имейте уважение к ним – это ваш хлеб. Не все готовы прощать автору ошибки. Особенно, если за книгу заплачено!

Проходят года, меняется язык, меняются требования к орфографии и пунктуации. А у автора может умереть идея книги, пока он отвлекается на поиски правильного написания слова или места постановки запятой.


Почему мы, а не кто-то другой?


Мы знаем с чем сталкиваются авторы при написании книги.

Кто-то забывает, что ВСЯ история ТОЛЬКО У НЕГО В ГОЛОВЕ, и пишет книгу, пропуская целые куски истории, думая: "Ну, всё же понятно". А читателю НИЧЕГО НЕ ПОНЯТНО!


Кто-то окунается в такие подробности, как: описание местности; интерьера (вплоть до того, сколько лепестков у цветов на обоях); второстепенных героев, мелькнувших в книге лишь раз и не играющих никакой роли, а их на балу или улицах тысячи. Можно пролистать 5 страниц и не пропустить ничего важного.


Всё должно быть идеально: концепция, конфликт, сеттинг, герой, диалоги и многое другое. Можно долго перечислять из чего состоит формула бестселлера. Поверьте, мы искренне хотим, чтобы ваши читатели, затаив дыхание, переворачивали страницу за страницей и не могли оторваться от текста, отложив свои дела на потом.


Чем мы можем помочь?


Мы не просто исправим ошибки и расставим запятые, а поможем донести до читателя ту историю, которая родилась у вас в голове.


Для начала проанализируем вашу рукопись, бросив в пучину букв бета-ридера. Найдем сюжетные дыры, отсутствие «обоснуя» и совместно всё заполним. Уберём "лишнюю воду", сделаем сюжет более динамичным.


Разберём диалоги – ведь в них находит отражение всё: драматургия истории и её каркас; характер героев; конфликт; смысл.


Обязательно разберём и пропишем детально сеттинг, сделаем героев объёмными и живыми, если, конечно, в этом будет необходимость.


Затем настанет очередь редактора, который проведёт работу с синтаксическими, лексическими, пункционными и орфографическими ошибками, устранит повторы и слова-паразиты, согласует времена и обязательно затронет канцеляризмы.


Хотите аудио книгу?


Для нас это так же не вопрос. Мы можем озвучить вашу книгу, написать на неё крутую аннотацию и синопсис.

А самое главное – наши тарифы не кусаются.

Напишите нам, и мы всё детально обсудим.



Связаться с редактором

Связаться с чтецом

Бетаридинг. Вычитка. Корректура. Редактура.

Жила-была девочка, которая очень любила сказки. Настолько, что её маме проще было научить её читать, чем самой удовлетворить жадного до историй ребёнка.

В 3 года мною была прочитана первая сказка. Да, по слогам. Да, маленькая. Но это был первый самостоятельный шаг к таинственным мирам, говорящим животным и добру, которое всегда побеждает.

К 12 годам я прочитала ВЕСЬ отдел сказок и мифологии всех народов (даже кельтскую).
Когда мой любимый жанр не смог предложить мне ничего нового, то я перешла на детективы. У нас дома была коллекция книг "Чёрная кошка" от Эксмо (около 100 экземпляров), заказанных по почте.

С 14 лет наступила пора любовных романов. Они меня поглотили на какое-то время.

А потом в моей жизни появились книги Сергея Лукьяненко и Андрея Белянина. Они обратили моё внимание на набирающий в то время обороты мир фэнтези.

А теперь о том, зачем я так подробно рассказала о себе?

Прочитанные мною книги – это мой опыт. В эпоху бумажных книг печатались только грамотно написанные произведения. И я их прочла в достаточно большом количестве и разных жанрах, чтобы сказать:
– Я чувствую, что нужно поменять в книге, чтобы стало интересно, и как текст автора адаптировать для озвучки, чтоб не мучились чтецы.

Почему я стала редактором? Всё просто – я люблю книги. Сперва я бесплатно помогала авторам, кидая им в личку подсказки. Когда таких авторов стало больше шести и время на вычитку их книг стало забирать значительный кусок личного времени, то было принято решение перейти на платную основу отношений. А вы сами будете месяц сидеть у компьютера по 6 и более часов в день за СПАСИБО? Да, многим не хотелось платить за то, что ранее было бесплатно, и они ушли. Но те, которые оценили моё отношение к ним и их произведениям, остались со мной, помогая сделать первые шаги в этой профессии.

Озвучка.
Всем привет!
Меня зовут Алёна, и я чтец в проекте Литрес.
До сих пор не понимаю, как я пришла к озвучке.
Увидев рекламу кастинга в чтецы, я задала себе вопрос: «А смогу ли я?»
И первой мыслью было: «Да ну его!» Но минуту спустя я приняла решение, что хочу стать голосом Литреса, и меня было уже не остановить.
В итоге после двухчасового мучения с микрофоном случилось чудо – аудиодорожка длиной в целую минуту! была готова.
Я не соглашусь с теми, кто думает, что озвучивать книги – это бессмысленное занятие, не требующее особых усилий.
Поверьте, это испытание на стойкость, и многие это дело бросают. Всего говорить не стану, но лично я шишек набила немало.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website